Trong Chiến Địa Flanders
In Flanders Fields In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below. We are the Dead. Short days ago We lived, felt dawn, saw sunset glow, Loved and were loved, and now we lie In Flanders fields. Take up our quarrel with the foe; To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die We shall not sleep, though poppies grow In Flanders fields. Lieut.-Col. John McCrae (1872-1918) | Trong Chiến Địa Flanders Chốn đây chiến địa Flanders Hoa anh-túc nở nên thơ giăng cùng Giữa hàng thánh giá chập chùng Chúng ta yên nghỉ nơi vùng thảnh thơi; Sơn ca dạn dĩ đầy trời Nhởn nhơ lượn hót giữa nơi súng gầm. Chúng ta vừa mới lìa trần Vừa lìa cuộc chiến, xác thân về nguồn. Trước đây từng sống vui buồn Ngắm bình minh đẹp, hoàng hôn diễm kiều, Đã từng yêu, từng được yêu Bây giờ nằm xuống phiêu diêu chốn này. Trước khi ngã gục, xuôi tay Ta trao chiến hữu đuốc đây hãy cầm! Hãy đối đầu, chặn địch quân! Giương cao đuốc sáng! Bảo toàn quốc gia! Bạn ơi nếu phụ lòng ta Niềm tin tan vỡ, xót xa vô bờ, Dù hoa nở rực Flanders Chúng ta tử sĩ bao giờ nghỉ yên! Tâm Minh Ngô Tằng Giao chuyển ngữ |
https://en.wikipedia.org/wiki/In_Flanders_Fields
Post a Comment